1022 TPS Punctuation Mastery Contest-Answer and Explanation你是善用標點符號的高手嗎? 正確解答!
Corrected sentence:
“Then the medal-winning skiers turned away; down the hall in their stocking feet they crept, and flew out the lodge’s back door; like children at recess, they squealed.”
When punctuation is removed from a writing sample, it suddenly takes on new properties. Without the natural dividers—punctuation marks—words can be regrouped and meaning sometimes altered. In this example, six punctuation marks bring clarity. “Medal-winning” becomes a hyphenated compound modifier with the addition of a hyphen. A semicolon after “away” isolates the act of turning from the subsequent written passage about creeping down a hall and then flying out a door. A semicolon after “door” closes that scene. An apostrophe in “lodges” clarifies that it is one lodge the skiers are exiting. Finally, a comma after recess ties the squealing to child-like behavior. Other possible sentence groupings don’t work as well as this.
句子的標點如果刪除,會突然產生新的意思。少了標點這種自然的分隔,詞句會重新組合,意義有時也會改變。以上例句使用六個標點符號,能讓意思更清楚-「medal-winning」加上連字號後,成了複合修飾詞;「away」後加上分號,可以分隔「轉身離開」與接下來的「躡手躡腳經過走廊、飛奔出門」;「door」之後加上分號則為事件做結;「lodges」加上所有格符號,說明滑雪選手是從「一間」屋子離開。最後,「recess」之後的逗號則表明尖叫屬於一種幼稚的行為。如果以其他方式組合句子,意思就無法這麼清楚了。
“Then the medal-winning skiers turned away; down the hall in their stocking feet they crept, and flew out the lodge’s back door; like children at recess, they squealed.”
When punctuation is removed from a writing sample, it suddenly takes on new properties. Without the natural dividers—punctuation marks—words can be regrouped and meaning sometimes altered. In this example, six punctuation marks bring clarity. “Medal-winning” becomes a hyphenated compound modifier with the addition of a hyphen. A semicolon after “away” isolates the act of turning from the subsequent written passage about creeping down a hall and then flying out a door. A semicolon after “door” closes that scene. An apostrophe in “lodges” clarifies that it is one lodge the skiers are exiting. Finally, a comma after recess ties the squealing to child-like behavior. Other possible sentence groupings don’t work as well as this.
句子的標點如果刪除,會突然產生新的意思。少了標點這種自然的分隔,詞句會重新組合,意義有時也會改變。以上例句使用六個標點符號,能讓意思更清楚-「medal-winning」加上連字號後,成了複合修飾詞;「away」後加上分號,可以分隔「轉身離開」與接下來的「躡手躡腳經過走廊、飛奔出門」;「door」之後加上分號則為事件做結;「lodges」加上所有格符號,說明滑雪選手是從「一間」屋子離開。最後,「recess」之後的逗號則表明尖叫屬於一種幼稚的行為。如果以其他方式組合句子,意思就無法這麼清楚了。
Posted at 2012-10-26 12:46:03
最新回應